Dd-technologies LokkLatch Magnetic User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Dd-technologies LokkLatch Magnetic. D&D Technologies LokkLatch Magnetic Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DRILL PUSH-ROD THROUGH-HOLE INTO GATE
PERFORAR EL PASADOR DE EMPUJE A TRAVÉS DEL AGUJERO EN LA PUERTA
PERCEZ UN ORIFICE DE PASSAGE POUR LA TIGE DANS LE PORTILLON
INSERT PUSH ROD FIRMLY INTO HOUSING UNTIL GROOVE IS ALIGNED WITH HOUSING
INSERTAR EL PASADOR DE EMPUJE FIRMEMENTE EN LA CAJA HASTA QUE LA RANURA SE ENCUENTRE ALINEADA CON LA CAJA
ENFONCEZ COMPLÈTEMENT LA TIGE DANS LE LOGEMENT JUSQU’À CE QUE LA RAINURE SOIT ALIGNÉE AVEC LE LOGEMENT
1
2
3
5
Hi-Performance Hardware
Installation Instructions
Procedimientos de instalación
#
2
#
2
Instructions d’installation
I
Ensure hole through gate is level
Asegurarse de que el agujero a través de la
puerta se encuentre nivelado
Assurez-vous que le trou est de niveau à travers le portillon
4
9
7
8
ALIGN AND FASTEN THE EAK
ALINEAR Y SUJETAR EL EAK
ALIGNEZ ET FIXEZ L’EAK
INSERT DRESS CAPS
INSERTAR LOS TAPATORNILLOS
INSÉREZ LES CAPUCHONS
1
2
3
4
FASTEN LATCH TO GATE
SUJETAR EL CERROJO A LA PUERTA
FIXEZ LE VERROU AU PORTILLON
Ensure housing is in vertical
position before tting the
Push Rod.
FIT THE TRIM COVERS
ENCAJAR LAS CUBIERTAS DECORATIVAS
PLACEZ LES COUVERCLES SUR LES BORDURES
Trim covers cannot be removed once tted.
Las cubiertas de los ribetes no pueden retirarse después de su colocación.
Les couvercles des bordures ne peuvent plus être retirés une fois installés.
Asegurarse de que la caja se en-
cuentre en posición vertical antes de
encajar el pasador de empuje.
Assurez-vous que le logement est en
position verticale avant d’installer la
tige.
INSTALLING EXTERNAL ACCESS KIT (EAK)
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE ACCESO EXTERNO (EAK, sigla en inglés)
INSTALLATION DU KIT D’ACCÈS EXTERNE (EAK)
SAW PUSH-ROD FLUSH WITH FITTING JIG
SERRAR LA BARRA DE PRESION AL MISMO
NIVEL QUE LA GUÍA DE INSTALACION
A VU L’ECLAT DE TIGE DE POUSSEE AVEC
LA GIGUE D’INSTALLATION
Front
Frente
Avant
Back
Parte posterior
Arrière
III
Refer to A on back page
Ver la nota A al reverso de la página
Reportez-vous à l’étape A au verso
*
*
Refer to B on back page
Ver la nota B al reverso de la página
Reportez-vous à l’étape B au verso
*
*
*
1
/2 (13mm)
*
GATE FRAME
Marco de la puerta
Cadre de portillon
FENCE POST
Poste de cerca
Poteau de cl
ô
ture
GAP
VARIANCE
Diferencia de espacio
Écart despacement
3
/
8
”–1
1
/
4
” (
10mm–32mm
)
#
2
II
3
/16 (5mm)
*
#
1
Note
I
II
III
IV
1
2
3
4
Do NOT cut push-rod at an angle
NO corte la barra de empujón en
un ángulo.
NE pas couper la tringle de poussée
à un angle.
#
1
IV
Groove
Surco
Cannelure
I
II
*
5
/32 (4mm)
5
/32 (4mm)
1
/2 (13mm)
3
1
/2 (90mm)
Not suitable for child safety gates - Use MagnaLatch instead.
No es indicado para puertas de seguridad para niños- Usar MagnaLatch en lugar de LokkLatch Magnetic.
Non adapté aux portillons de sécurité pour enfants – Utiliser MagnaLatch à cet usage.
Firmly tighten screws on all components.
Ajustar rmemente los tornillos en todas las partes.
Serrez fermement les vis de tous les éléments.
File
Lima
Lime
6
Use le to ensure push rod is
square and does not extend beyond
post more than
3
/16” (5mm).
Utilice la lima para asegurar que la barra
de empujón sea cuadrada y no extienda
más allá de 3/16”(5mm) del poste.
Utiliser le lime pour garantir la tringle de
poussée est carrée et ne s’étend pas
au-delà de la poste plus que
3
/16 (5mm).
Fitting Jig
Guía de instalación
Gigue d’installation
Fitting Jig
Guía de instalación
Gigue d’installation
File
Lima
Lime
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Installation Instructions

DRILL PUSH-ROD THROUGH-HOLE INTO GATE PERFORAR EL PASADOR DE EMPUJE A TRAVÉS DEL AGUJERO EN LA PUERTA PERCEZ UN ORIFICE DE PASSAGE POUR LA TIGE DANS

Page 2 - LAS PARTES

CHECK HORIZONTAL ALIGNMENTREVISAR LA ALINEACIÓN HORIZONTAL VÉRIFIEZ L’ALIGNEMENT HORIZONTALAdjust keeper so that the raised bump aligns with same on l

Comments to this Manuals

No comments